Skip to main content

Compact Anthology of World Literature, Part Four: The 17th and 18th Centuries: Matsuo Bashō (1644–1694)

Compact Anthology of World Literature, Part Four: The 17th and 18th Centuries
Matsuo Bashō (1644–1694)
    • Notifications
    • Privacy
  • Project HomeCompact Anthology of World Literature II
  • Projects
  • Learn more about Manifold

Notes

Show the following:

  • Annotations
  • Resources
Search within:

Adjust appearance:

  • font
    Font style
  • color scheme
  • Margins
table of contents
  1. Unit 1: Age of Reason
  2. Jean Baptiste Poquelin Molière (1622-1673)
    1. Tartuffe
  3. Anne Bradstreet (c.1612-1672)
    1. Before the Birth of One of Her Children
    2. By Night When Others Soundly Slept
    3. Contemplations
    4. A Dialogue between Old England and New
  4. Aphra Behn (1640-1689)
    1. Oroonoko, or The Royal Slave
  5. Jonathan Swift (1667-1745)
    1. A Modest Proposal
    2. Gulliver's Travels
  6. Alexander Pope (1688-1744)
    1. Rape of the Lock
  7. Eliza Haywood (1693–1756)
    1. Fantomina
  8. François-Marie Arouet de Voltaire (1694-1778)
    1. Candide, or Optimism
  9. Benjamin Franklin (1706-1790)
    1. The Autobiography of Benjamin Franklin
  10. Immanuel Kant (1724-1804)
    1. What Is Enlightenment?
  11. Olaudah Equiano (c. 1745-1797)
    1. The Interesting Narrative of the Life of Olaudah Equiano
  12. Unit 2: Near East and Asia
  13. Korean Pansori
    1. The Song of Chunhyang
  14. Evliya Çelebi (1611-1682)
    1. Book of Travels
  15. Cáo Xueqín (1715 or 1724 - 1763 or 1764)
    1. The Story of the Stone
  16. Matsuo Bashō (1644–1694)
    1. from The Narrow Road to the Deep North

Matsuo Bashō (1644–1694) The Narrow Road to the Deep North Japanese Near East and Asia The Narrow Road to the Deep North is a poetic travel account by Matsuo Bashō, the Japanese haiku master. The final version was written in 1694, and the first edition was published posthumously in 1702. The original Japanese work consists of prose, poetry (haiku), and ink paintings. In 1689, Bashō (a Zen Buddhist) started on his journey to the northeastern part of Japan with his traveling companion, Sora. At that time, Northeast Japan was regarded as a dangerous and unexplored region. Bashō believed he might be able to get a glimpse of eternity in this mysterious place. His travelogue, which was probably revised and idealized after his journey, is an account of various geographical and historical sites in Japan, as well as an account of his spiritual journey through nature. The first English translation, Bashō: The Narrow Road to the Deep North and Other Travel Sketches (1966) was by Nobuyuki Yuasa. Back Roads to Far Towns (1968) by Cid Corman and Kamaike Susumu shows a more contemporary interpretation. Other translations include Narrow Road to the Interior (1991) by Sam Hamill, and The Narrow Road to Oku (1996) by Donald Keene. Consider while reading:
  1. Haiku poets enjoy collages and juxtapositions. Select a haiku poem inside Basho's The Narrow Road to the Deep North, and explore what comparison or contrast is being made in that haiku.
  2. Basho's travelogue was written towards the end of the 17th century. What aspects of this travelogue reflect the history, culture, and religion of 17th-century Japan?
  3. Compose your own haiku in English, following a 5-7-5 syllable pattern. Also, consider adding a seasonal or nature reference and incorporating some kind of comparison or contrast in your haiku. Your haiku could be meditative or humorous.
Written by Kyounghye Kwon

Annotate

Next Chapter
from The Narrow Road to the Deep North
PreviousNext
Powered by Manifold Scholarship. Learn more at
Opens in new tab or windowmanifoldapp.org